Мацуо Басё Хокку о животных

Японская гравюра лисица и луна. Мацуо Басе хокку о животных
***
Разве вы тоже из тех,
Кто не спит, опьянён цветами,
О мыши на чердаке?

***

Во тьме безлунной ночи
Лисица стелется по земле,
Крадётся к спелой дыне.

***

В ловушке осьминог.
Он видит сон — такой короткий! —
Под летнею луной.
Гравюра: 
Цукиока Ёситоси (1839-1892 гг.), 
«Луна на равнине Мусаси»

Переводчик Мацуо Басё — Маркова В. 
Мацуо Басё родился в семье самурая в 1644 году. Стихосложение начал изучать в возрасте 20 лет и оставил заметный след в японской поэзии, сумев вложить в лирические трехстишия о природе глубокий философский смысл.
…………………………………
Все статьи > Стихи про ночь и сон > Мацуо Басё Хокку о животных
…………………………………

Добавить комментарий